인도네시아어 묵상 - Diangkat Menajdi Anak 자녀로 올려짐


Allah mengutus Anak-Nya . . . supaya kita diterima menjadi anak. —Galatia 4:4-5
하나님께서 그의 아들을 보내셨으니 ... 우리가 아들로 받아들여지기 위함이니라 - 갈라디아 4:4-5

Saya merasa senang ketika seorang dermawan membangun panti asuhan untuk anak-anak tunawisma. Saya lebih senang lagi ketika orang itu melangkah lebih jauh dan mengangkat salah satu anak itu menjadi anaknya sendiri. Kebanyakan anak yatim piatu sudah merasa bahagia ketika ada yang membiayai hidup mereka. Namun, saat anak itu tahu bahwa sang penyandang dana tak hanya menolongnya, tetapi juga menginginkan dirinya, bayangkan bagaimana perasaannya!

어떤 기부자가 집이 없는 아이들을 위해 고아원을 지었을 때 내 마음은 기뻤다. 나는 그 사람이 한발 더 나아가 그 아이들 중의 한명을 입양했때 더욱 기쁨을 느꼈다. 대부분의 고아원 아이들은 그들의 삶에 비용을 공급받았다는 것에 행복해 했다. 그러나, 그 재정 기부자가 그저 돕기만 만 할 뿐 아니라, 그 자신까지 원하고 있다는 것을 그 어린 아이가 알게 되었을 때, 그 느낌이 어떨까 생각해 보라!

Saat Anda menjadi anak Allah, Anda tentu tahu, karena Anda mengalaminya sendiri. Kita sudah sangat bersyukur bahwa Allah begitu mengasihi kita hingga Dia mengirimkan Anak-Nya agar kita “tidak binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal” (Yoh. 3:16). Itu sudah cukup bagi kita. Namun, Allah melangkah lebih jauh. Tindakan Allah “mengutus Anak-Nya, . . . untuk menebus” kita bukanlah tujuan akhir, melainkan Dia ingin “supaya kita diterima menjadi anak” (Gal. 4:4-5).

당신이 하나님의 자녀가 되었을 때, 당신 스스로가 경험였기 때문에 이미 당신은 당연히 안다. 우리는 하나님께서 우리를 그토록 사랑하셔서 우리가 형벌을 받지 않고 영생을 얻을 수 있도록 하나님께서 그의 아들을 보내셨다는 것에 참으로 감사를 올린다. 그러나, 하나님은 더 멀리 아가신다. 하나님의 행동은 "우리를 속량하시기 위해 그의 아들을 보내셨다" 우리는 최종 결말이 아니다. 하나님께서는 우리를 자녀로서 받아들이기를 원하신다" (갈 4:4-5).

Rasul Paulus menyebut kita sebagai “anak” (kata dengan bentuk maskulin dalam bahasa aslinya) karena pada zaman itu, yang mewarisi kekayaan orangtua adalah anak laki-laki. Maksudnya, sekarang siapa saja yang beriman kepada Yesus, baik laki-laki maupun perempuan, akan menjadi “anak” Allah dengan hak penuh sebagai ahli waris yang setara (ay.7).

사도 바울은 "자녀"로 우리를 부른다 (원어상으로는 남자라는 말로). 왜냐하면 그 당시는 아들이 부모의 재산을 물려 받았기 때문이다. 즉, 현재 예수님을 믿는 누구든지, 남자든 여자든, 동등한 상속자로서 완전한 권리를 가진 하나님의 "자녀"가 된다.

Allah tidak hanya ingin menyelamatkan Anda. Dia menginginkan Anda. Allah telah mengadopsi Anda ke dalam keluarga-Nya, memberi Anda nama-Nya (Why. 3:12), dan dengan bangga menyebut Anda anak-Nya. Tak seorang pun dapat melebihi kasih-Nya kepada Anda. Allah tak hanya memberkati, tetapi juga mengangkat Anda sebagai anak. Sebagai anak, Anda sangat dikasihi oleh Allah Bapa.

하나님은 당신을 구원하시기만을 원하지 않으신다. 하나님은 당신을 원하신다. 하나님은 그의 가족으로 당신을 입양하셨으며, 그의 이름을 주셨고, 또한 그의 자녀로 당신을 자랑스러워하신다. 어느 누구도 당신을 향한 하나님의 사랑을 능가할 수 없다. 하나님은 복을 주실 뿐만 아니라, 또한 자녀로 당신을 들어 올리신다. 당신은 하나님 아버지에 의해 매우 사랑받는 사람이다.

Bapa, alangkah istimewanya dapat menyebut-Mu sebagai Bapa! Terima kasih karena Engkau telah menyelamatkan dan menginginkan diriku.
아버지, 제가 주님을 아버지라 부르는 것이 참으로 놀랍습니다. 저를 구원해 주시고 자녀로 삼아주신 주님의 사람에 감사드립니다.

Anda tak hanya diselamatkan, tetapi juga dikasihi.
당신은 그저 구원만 받은 것이 아니라 또한 사랑도 받았습니다.

https://santapanrohani.org/2019/01/31/diangkat-menjadi-anak/
----------------------------
족자카르타 한국교회
Jogja Korean Community Church
족자카르타 한국교회는 한국인 교포, 유학생, 여행자 뿐만 아니라 한국어 예배를 드리기 원하는 인도네시아인들과 함께 하는 개혁주의 신앙 위에 세워진 말씀과 선교의 공동체입니다.
Previous
Next Post »