인도네시아어 묵상 - Pertanyaan di Hari Natal 성탄절에 던지는 질문


Lalu Yesus bertanya kepada mereka: “Tetapi apa katamu, siapakah Aku ini?” —Matius 16:15
이어 예수님께서 그들에게 물으셨습니다: "그러나 너희는 내가 누구라고 말하겠느냐?" - 마태복음 16;15

Jauh sebelum kalender menunjukkan bulan Desember, kemeriahan Natal mulai tampak di kota kami yang terletak di wilayah utara. Pepohonan dan semak-semak di halaman sebuah klinik digantungi lampu hias warna-warni sehingga pada malam hari cahayanya berpendar memukau. Kantor lain menghias bangunannya seperti sebuah kado Natal raksasa yang megah. Ke mana pun mata memandang, terlihat jelas adanya semangat Natal—atau setidaknya kegiatan berbagai usaha yang menjajakan produknya menjelang Natal.

달력이 12월을 가르키기까지 아직 많이 남았는데도, 북쪽 지역에 위치한 우리 도시에서는 성탄절 분위기가 풍기기 시작했습니다. 어느 한 병원의 정원에는 나무들은 형형색색의 전등으로 장식되어서 밤에는 사람들의 시선을 끄는 빛들로 반짝였습니다. 다른 곳에서는 거대하고 웅장한 성탄절 선물 상자와 같은 시설로 장식했습니다. 어디를 보던 성탄절의 분위기가 물씬 풍기거나 - 아니면 성탄절 시즌을 맞이하여 다양한 물건들을 팔러 다니는 행상들이 보입니다.

Ada yang menyukai tampilan mewah itu, ada pula yang memandang sinis. Namun, pertanyaan terpenting bukanlah bagaimana pandangan orang tentang Natal. Sebaliknya, kita perlu merenungkan apa makna perayaan itu bagi kita masing-masing.

이런 관경을 좋아하는 사람도 있고, 또한 비웃는 사람도 있습니다. 그러나, 가장 중요한 질문은 다른 사람들이 성탄절을 어떤 시선으로 바라보느냐는 것이 아닙니다. 반대로, 우리는 우리 각자에게 이 질문의 의미에 대해 묵상해야 할 필요가 있습니다.

Tiga puluh tahun lebih setelah kelahiran-Nya, Yesus bertanya kepada para murid, “Kata orang, siapakah Anak Manusia itu?” (Mat. 16:13). Mereka pun melaporkan perkataan orang lain: Yohanes Pembaptis, Elia, atau salah satu dari para nabi. Kemudian, pertanyaan Yesus menjadi lebih pribadi sifatnya: “Tetapi apa katamu, siapakah Aku ini?” (ay.15). Petrus menjawab, “Engkau adalah Mesias, Anak Allah yang hidup” (ay.16).

그의 탄생 이후 30년이 더 지나서, 예수님께서는 제자들에게 물어보셨습니다, "사람들이 인자를 뭐라고 하더냐?" (마 16:13). 그들은 다른 사람들의 말을 보고했습니다: 세례 요한, 엘리아 또는 선지자 중의 한명이라고 하더이다. 이어서, 예수님은 더 개인적인 질문을 던지십니다: "그러나 너는 나를 누구라고 생각하느냐?" (15절). 베드로가 대답했습니다, 당신은 메시아이시며, 살아계신 하나님의 아들이십니다" (16절).

Banyak orang merayakan Natal tanpa memikirkan siapa sesungguhnya Bayi yang kelahirannya dirayakan itu. Ketika berbincang dengan mereka, kita dapat menolong mereka memikirkan pertanyaan penting ini: Apakah Natal hanya sebuah kisah mengharukan tentang bayi yang lahir di kandang, ataukah Pencipta kita benar-benar datang kepada ciptaan-Nya dan menjadi manusia seperti kita?

많은 사람들은 참으로 그의 탄생을 기념하는 아기가 누구인지에 대해 생각하지도 않은채 성탄절을 기념합니다. 그들과 함께 이야기할 때, 우리는 이 중요한 질문에 대해 생각할 수 있도록 도와야 합니다: 성탄절이 구유에서 태어난 아기에 대한 동정적인 그런 이야기입니까 아니면 우리의 창조주께서 참으로 이 땅에 그의 창조물에 오셔서 우리와 같은 인간이 되신 것입니까?

Bapa di surga, kiranya perayaan Natal tahun ini, baik mewah maupun sederhana, dapat memuliakan Sang Mesias yang datang untuk menebus ciptaan-Nya.

하늘의 하나님, 원하옵기는 올해 성탄절이, 특별하면서 또한 단순하게 해 주시옵소서.
자신의 창조물을 대속하시기 위해 오신 예수님을 경배하게 하여주시옵소서.

Menurut Anda, siapakah Yesus?
당신에게 있어서 예수님은 누구이십니까?

https://santapanrohani.org/2018/12/04/pertanyaan-di-hari-natal/

----------------------------
족자카르타 한국교회
Jogja Korean Community Church
족자카르타 한국교회는 한국인 교포, 유학생, 여행자 뿐만 아니라 한국어 예배를 드리기 원하는 인도네시아인들과 함께 하는 개혁주의 신앙 위에 세워진 말씀과 선교의 공동체입니다.
Previous
Next Post »