인도네시아어 묵상 - Renungkanlah 묵상하라



인도네시아어 묵상 - Renungkanlah 묵상하라


Maria menyimpan segala perkara itu di dalam hatinya dan merenungkannya. —Lukas 2:19
마리아는 이 모든 말을 마음에 담아두고 묵상하였다. - 누가복음 2:19

Selama mengajar di Bible Training College di London (1911–15), Oswald Chambers sering mengejutkan mahasiswa dengan ucapan-ucapannya di depan kelas. Seorang mahasiswi bercerita bahwa karena diskusi baru diizinkan di acara makan bersama berikutnya, Chambers pun diberondong dengan beragam pertanyaan dan keberatan. Mendapat tanggapan yang begitu banyak, Oswald sering kali hanya tersenyum dan berkata, “Jangan dipikirkan sekarang, nanti juga kamu akan mengerti dengan sendirinya.” Ia mendorong mereka untuk merenungkan hal-hal tersebut dan menunggu Allah menyingkapkan kebenaran-Nya pada waktu-Nya.

런던의 Bible Training Colege에서 가르치는 동안 (1911~15), Oswald Chambers는 종종 교실 앞에서 그가 하는 말들로 학생들을 깜작 놀라게 했다. 한 여학생은 이어지는 만찬 시간에 새로운 토론이 허락되어서, 챔버스 또한 다양한 질문과 다양한 의견을 제기했다고 이야기했다. 그렇게 많은 의견들 속에서, 오스왈드는 종종 그저 미소를 지으면서 말하기를," 지금 생각하지 마라. 나중에 너는 너 홀로 이애하게 될 거야."라고 말했다. 그는 그 문제들을 묵상하며 하나님게서 그의 때에 그의 진리를 기다리라고 격려했다.

Merenung berarti berkonsentrasi dan memikirkan sesuatu secara mendalam. Setelah mengalami berbagai peristiwa menjelang kelahiran Yesus di Betlehem, lalu diikuti dengan penampakan malaikat dan gembala yang datang untuk melihat Sang Mesias, “Maria menyimpan segala perkara itu di dalam hatinya dan merenungkannya” (Luk. 2:19). Seorang pakar Perjanjian Baru, W. E. Vine, berkata bahwa “merenungkan” di ayat itu berarti “mengumpulkan [berbagai pertimbangan], berhitung, membandingkan satu hal dengan yang lain dalam menilai keadaan yang ada” (Expository Dictionary of New Testament Words).

묵상하는 것은 내면으로 무엇인가를 집중하며 생각하는 것이다. 베들레헴에서 예수님의 탄생하실 즈음의 다양한 사건들을 겪은 후에, 천사들과 메시아를 보기 위해 온 목자들의 등장했다, "마리아는 그 마음 속에 그 모든 말을 담아두고 묵상했다" (눅 2:19). 신약성경 학자인 W. E. Vine이 말하기를, 이 구절에서 "묵상하다"의 뜻은 모으다 [다양한 견해], 계산하다, 기존에 있던 가치를 가지고 다른 것을 비교하다"라는 뜻이라고 했다.

Tatkala kita berusaha memahami makna di balik peristiwa yang menimpa kita, ikutilah teladan Maria yang mencari Allah serta hikmat-Nya.

우리가 우리 삶 속에서 겪는 사건들의 이면의 뜻을 이해하려고 노력할 때, 하나님과 그의 지혜를 찾았던 마리아를 따라야 한다.

Seperti Maria, bila kita menerima pimpinan Allah dalam hidup ini, kita akan menemukan banyak hal baru tentang penyertaan kasih-Nya untuk disimpan dan direnungkan dalam hati.

마리아 처럼, 우리가 우리의 삶 속에서 하나님의 인도하심을 받을 때, 우리는 우리 마음 속에 보관하고 묵상하기 위한 하나님의 사랑이 함께 하시는 많은 것들을 발견하게 될 것이다.

Bapa, bimbinglah kami oleh Roh Kudus-Mu sembari kami merenungkan kebesaran kasih-Mu dan mengikuti rencana-Mu dalam kehidupan kami.

아버지, 우리 삶 속에서 주님의  크신 사랑과 주님의 계획에 따라 행할 때, 성령께서 저희를 이끌어 주시옵소서.

Ambillah waktu teduh di tengah kesibukan untuk merenung dan menyimak apa yang mungkin sedang Allah sampaikan kepada Anda.
하나님께서 지금 당신에서 무엇을 전하려고 하시는지 듣고 묵상하기 위해 바쁜 가운데서도 시간을 따로 떼어 놓으십시오.

https://santapanrohani.org/2018/12/24/renungkanlah/

----------------------------
족자카르타 한국교회
Jogja Korean Community Church
족자카르타 한국교회는 한국인 교포, 유학생, 여행자 뿐만 아니라 한국어 예배를 드리기 원하는 인도네시아인들과 함께 하는 개혁주의 신앙 위에 세워진 말씀과 선교의 공동체입니다.
Previous
Next Post »